23 February
это чувство
будто мы в поезде
который съехал с рельс
и катится в пропасть
а я вынуждена успокаивать
и оберегать всех, кто в нем

когда я стала грустной,
это меня спасло
от надежды на чудо
и беспочвенных иллюзий

будто бы
катастрофы можно избежать

я знаю, что она всегда впереди
деструкция, разрушение
когда-нибудь
все вновь сойдётся
в точке отсчета

мне не нужно успокоение
я стояла перед лицом этой катастрофы не раз
мне лишь больно
оказаться свидетелем того, как встречается с ней впервые ещё не пропитанный ею взгляд

дешевое гранатовое вино, джин, ликёр, трава и порошки
сегодня я во всеоружии
открытое окно и холод, пробирающий до костей
он ещё молод и слишком доверчив
он ещё не знает, какую разрешительную силу
он пригрел на своей груди

мне жаль, что не мне хватает сил, чтобы быть по-настоящему смелой
все мое бесстрашие от отчаяния
или от жертвенности
страха не существует, если тебе нечего терять
его не существует, если тебя никогда не было
в цельности, константности, безопасности
тому, что разбито, не страшен распад
но смелость - это нечто иное
я бесстрашней, но трусливей всех
смелость - это не приносить себя в жертву
смелость - это выбрать себя
смелость - это, спасаясь, позволить разрушиться другому
смелость смотреть на его боль
смелость - это не вмешиваться, уйти, когда время пришло

мы два несчастных человека, запертых в тридцати шести квадратных метрах
мне странно от того, что я зову это место домом и, действительно, ощущаю его как дом
наверное, здесь я впервые почувствовала себя в безопасности
другого дома у меня нет и, кажется, не было

мне кажется, что в этом слиянии мы уже срослись кожей, и в то же время мы настолько друг от друга отчуждены

вечная мерзлота
отчуждённость и изолированность
как неизбежность существования
с ним или с другими

включать свой тщательно выверенный плейлист для сна
желая _разделить_ пение дельфинов
которое в конце концов, как эхо, слышу только я
очередная попытка разделения
очередная ошибка или неудача

я снова молчу
нам не разделить и слов, значение которых лишь значение субъекта, вложившего в них смысл
иллюзия понимания
или иллюзия всеобщего тотального я
функционирующего как единый организм
насколько же это нарциисично

слова другого не постижимы
как оказалось непостижимо и пение дельфинов
и катастрофа

смелость - выдержать катастрофу другого
без сведения к собственным смыслам
а что до меня
то катастрофой было бы лишение опоры
одной или второй
пока я лишь неумело жонглирую ими в надежде хоть что-нибудь сохранить
что, по сути, тождественно надежде сохранить себя

мне хочется быть безумной как прежде
мне хочется рисковать
черт бы его побрал, как же мне хочется чувствовать
его губы на своих волосах
его дыхание на своей шее
его руки на своих ягодицах
и пальцы, пробивающиеся сквозь подвязки

я безмерно желаю его
и хочу быть желанна им
но любое желание имеет право на жизнь
лишь в своей неисполненности
исполнение желания - это его смерть.

а затем вновь
пустота
и примороженность
0

Comments:

nightdawn

8 months ago

Post added to favourites